abîmer

abîmer
abîmer° [abime]
➭ TABLE 1
1. transitive verb
( = endommager) to damage
• abîmer qn (inf) to beat sb up (inf)
2. reflexive verb
► s'abîmer to get damaged ; (fruit) to go bad ; (en mer) to come down
• s'abîmer les yeux to strain one's eyes
* * *
abime
1.
verbe transitif to damage

très abîmé — badly damaged

il a eu le nez abîmé dans la bagarre — his nose was injured in the fight


2.
s'abîmer verbe pronominal (se détériorer) [objet] to get damaged; [fruit] to spoil

s'abîmer la vue — to ruin one's eyesight

* * *
abime vt
1) [objet, appareil, organe] to damage, [décoration] to spoil
2) [vue] to ruin
* * *
abîmer verb table: aimer
A vtr to damage [objet]; [froid, produit] to damage [peau, mains]; les meubles/fruits ont été très abîmés pendant le transport the furniture/fruit was badly damaged in transit; être tout abîmé to be ruined; des livres tout abîmés damaged books; il a eu le nez abîmé dans la bagarre his nose was injured in the fight.
B s'abîmer vpr
1 (se détériorer) [objet] to get damaged; [fruit] to spoil; les murs s'abîment à l'humidité the walls are getting damaged by the damp; il s'est abîmé l'épaule en tombant he damaged his shoulder in the fall; s'abîmer les mains to ruin one's hands; tu vas t'abîmer la vue/les yeux avec cet éclairage you'll ruin your eyesight/strain your eyes in this light;
2 (sombrer) liter s'abîmer dans la mer [bateau, avion] to be engulfed by the waves;
3 (se plonger) liter s'abîmer dans qch to be lost in sth; il s'abîmait dans la méditation/prière he was lost in meditation/prayer; s'abîmer dans ses pensées to be immersed in one's thoughts.
[abime] verbe transitif
1. [gâter - aliment, vêtement] to spoil ; [ - meuble] to damage ; [ - yeux] to ruin
tu vas abîmer ta poupée! you'll break your dolly!
2. (familier) [meurtrir] to injure
ils l'ont bien abîmé they've made a right mess of him
abîmer le portrait à quelqu'un to smash somebody's face in (très familier)
————————
s'abîmer verbe pronominal transitif
s'abîmer la santé (sens propre) to ruin one's health
je ne vais pas m'abîmer la santé à l'aider (familier & figuré) why should I break my neck to help him?
————————
s'abîmer verbe pronominal intransitif
1. [aliment] to spoil, to go off (UK) ou bad
[meuble] to get damaged
2. (littéraire) [navire] to sink, to founder
————————
s'abîmer dans verbe pronominal plus préposition
(littéraire) [se plonger dans]
s'abîmer dans ses pensées to be lost ou deep in thought
s'abîmer dans le désespoir to be plunged in despair
abîmé dans ses pensées deep in thought
abîmé dans le désespoir in the depths of despair

Dictionnaire Français-Anglais. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • abîmer — [ abime ] v. tr. <conjug. : 1> • XIVe; de abîme I ♦ 1 ♦ Vx Précipiter dans un abîme. ⇒ engloutir. Fig. Plonger dans un état dangereux. 2 ♦ Vx Mettre dans une mauvaise situation, perdre, ruiner. « De si grands maux sont capables d abîmer l… …   Encyclopédie Universelle

  • abîmer — (a bi mé) v. a. 1°   Précipiter dans un abîme. Jehova abîma Sodome. Un tremblement de terre abîme parfois une maison. •   Nous ne pouvons abîmer Télémaque dans les flots de la mer, FÉN. Tél. XIX.. •   Dieu résolut enfin.... D abîmer sous les eaux …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ABÎMER — v. a. Renverser, précipiter dans un abîme. Les cinq villes que Dieu abîma. Un tremblement de terre vient d abîmer plusieurs villages dans cette partie de la Calabre.   Il signifie figurément, Perdre, ruiner entièrement. Cet homme est puissant et… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ABÎMER — v. tr. Précipiter dans un abîme. Les cinq villes que Dieu abîma. Un tremblement de terre vient d’abîmer toute une ville au Japon. Cette montagne, cette maison s’est abîmée tout à coup. La barque s’entrouvrit et s’abîma. Il signifie au figuré… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • abîmer — vt. , gâter, casser, détériorer, endommager, esquinter, fendre : ABIMÂ (Albanais.001, Annecy.003, St Germain Ta., Saxel.002, Thônes, Villards Thônes), abimêr (Montricher), abinmâ (St Paul Cha.) ; shaplâ <couper> (002) ; gâtâ (001,002,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Abîmer, arranger le portrait à quelqu'un — ● Abîmer, arranger le portrait à quelqu un lui casser la figure …   Encyclopédie Universelle

  • abîmer —   vb. tr.    D après le glossaire de la Pléiade IV, maltraiter quelqu un en paroles.    Il m a abîmé, hein ? Jules ? FII, 183 …   Dictionnaire Céline

  • s'abîmer — ● s abîmer verbe pronominal être abîmé verbe passif Se détériorer, être endommagé : Le tissu risque de s abîmer assez vite. Soumettre sa peau, ses yeux, etc., à rude épreuve, les avoir, les mettre en mauvais état. Plonger dans quelque chose comme …   Encyclopédie Universelle

  • amocher — [ amɔʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1867; de moche n. m. « écheveau », du frq. mokka « masse informe » ♦ Fam. Blesser par des coups. Détériorer. ⇒ abîmer. Il a amoché sa voiture. Pronom. Il s est bien amoché. ● amocher verbe transitif (de… …   Encyclopédie Universelle

  • gâter — [ gate ] v. tr. <conjug. : 1> • guaster 1080; « dévaster » jusqu au XVIIe; lat. vastare « ravager », devenu wastare, sous l infl. du germanique I ♦ Mettre (une chose) en mauvais état. 1 ♦ Vieilli ou région. Détériorer en abîmant, en… …   Encyclopédie Universelle

  • détériorer — [ deterjɔre ] v. tr. <conjug. : 1> • 1411; bas lat. deteriorare, de deterior « pire » 1 ♦ Mettre (une chose) en mauvais état, de sorte qu elle ne puisse plus servir. ⇒ abîmer, 1. dégrader , endommager; fam. amocher, esquinter. Détériorer un …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”